|
이전 부터 말이 많았던 번역으로....
가장 황당한건 '장난도 잘 받아 주고' 란 번역이었는데..... 翻弄 란 단어 자체가 주변에 휘둘린다. 아직 중심을 잡지 못하고 있다. 주변 상황 (혹은 세상, 친구) 들에게 휘둘리다, 농락 당하다. 라는 의미다. 결국 내가 아직 갈피 못잡는다, 혹은 앞가림도 못한다, 아니면 귀가 앏다 로 문장을 번역해야 본 의미에 근접하지... '장난도 잘 받아 주고' 란 번역은 나올 수가 없다. 아니 그 이전에 어디 장난을 받아 준다는 단어가 들어 있는데? '주변에 어둡다' 라는 해석을 하면 어떻겠는가 하는 말이 있는데, 본능에 순종하고 순종하고, 갈피 못잡고 휘둘리는 상황이란 것도 알지만, 앞길은 아직 창창하니.... 라는 구절 자체를 대체 어째서....... 물론 한국어 어휘와 표현력이 더 좋은 분들이 더 좋게 가다 듬을 수 있겠지만, 적어도 단어와 구절의 의미를 그릇되게 하지 않는게 낫지 않을까 싶다. 내가 오늘 마비에서 '장난도 잘 받아주고' 라고 씌여진걸 내게 들이 대서 열받아 이 글쓰는게..... 맞다. 음음. # by 藤崎宗原 | 2009/08/19 20:33 | 宗原の日記 | 트랙백 | 덧글(4)
|
카테고리
이글루링크
히미코의 사마대제국
JOSH의 험난한 세상 .. ▶ Let Us Cling Toget.. 세라복萌 - 리라 하우스.. - 比良坂 初音の雜說 syuou's lab in blog p.. 野郞ども!六甲おろし.. 鬼畜への道 질풍 17주의 머브러브 라.. Do you remember &q.. 디제의 애니와 영화 이야기 빈유, 단발, 촉수, .. 진 휘긴경대극장- 이제는.. 신생 스위트워터 : 綾波.. 백수십년 갓재현 UC NEX.. 에로청년의 주저리 주저.. 코토네쨩의 멸살일기(天) 망상전사 노부모토(妄.. 잉그램의 레인하르트 사.. 아크님이 보고 계셔. Sadistic Sugar ONLY ONE CRASH ViceRoy, vide supra 아득히 먼 하늘의 저 편 『 야매인생(野梅人生) 』 -레스카페- Blizzard. 더블서티 兵者國之大事, 不可不察也 John의 정체성을 잃어.. 2.5D와 연애하는 자의 .. 치비탕의 탕 끓이는 방법~. 이젤론의 창고지기 無彩色日記 ~筆墨誤落~ ◀◀눈호박의 호박농장 Ya펭귄의... 안구괴.. 잡담도 마비스럽게 긴군의 사람을 타락시키.. ★태양을 쫓는 해바라기. 게온후이의 잡동사기폐기장 軍人たちに翼はない nicewing의 사진첩 상상(想像)과 망상(.. 피노키오의 거짓말 작고 가벼운 책 책으로 여는 문 It's the only NEET th.. 진지하지 못한 콜드의 .. moastone.net F.T.W 로리오리로스구이 (や.. 이글루이름따위장식이.. 최근 등록된 덧글
예 ^^
by 藤崎宗原 at 12/18 독감에 기침...;; 빠른 .. by 코토네 at 12/12 삿찡 보고 '모방품이 얼마.. by 藤崎宗原 at 12/10 미야코=진히로인 확정.. by 클랜나드 at 12/10 사츠키 공략하기 위해 3번.. by 클랜나드 at 12/09 도키메모4라... PC판이.. by 코토네 at 12/09 그녀없는 도키메모2는 .. by 사카키코지로 at 12/09 리나 크래쉬 캔슬 ㅠ.ㅠ.. by 꿀꿀이 at 11/17 볼때마다 어떤내용이 전.. by 콜드 at 11/16 화이트 데이즈의 예감이.. by 코토네 at 11/12 메모장
최근 등록된 트랙백
적절한 바톤.
by 이젤론의 표현의 자유가.. 당신의 숨겨진 에로 성향은? by ▶ Let Us Cling Toget.. 메가닥터 2를 설치해 보.. by 코토네쨩의 멸살일기(天) [트랙백 놀이] 닉네임.. by ▶ Let Us Cling Toget.. 두 수녀님들... by 이젤론의 창고지기 '10 센치 코토네쨩' by 코토네쨩의 멸살일기(天) 10cm Allstar양. by ViceRoy, Ad Infinitum 10cm 바톤 by John의 스쿨럼블 팬페이지 10cm 바톤이라...-.-;;;.. by 질풍 17주의 머브러브 라.. 갑작스러운 낙서 한장 by 더블서티 이글루 파인더
라이프로그
포토로그
| ||||